marți, 8 martie 2011

Earthlings - Shaun Monson (2006) - a must see documentary.

...it also depicts abuses beyond factory farming, such as gratuitous beatings at a hog farm...

duminică, 6 martie 2011

Frank and Wendy - Kaspar Jancis, Ülo Pikkov & Priit Tender (2005)

-You brute, pig, chauvinist!
-Local perverts (a rabbit-like ghost) harass female agents.
...
Wendy realized that Frank had been turned into a sausage.
...
Picasso's shit from his cubist period.
...
Shit, shit, shit. . .











The Trotsky, director Jacob Tierney, costume Mario Davignon

-Who are you, guys?
-We are Animal Farm! He is Clover. Hello!?
-Ok, this is too much effort guys. It's high school.
-And you are a pig.
-Correct.
-Ok.
...
- Mr. Bronstein, I know
it's you in that pig mask.
...
- Pigs is here. (about police)
- Crowds yet?
- Any wild gangs of rebellious youth? No? What a shame.
...

http://www.thetrotskymovie.com/












miercuri, 2 martie 2011

Boguros, magistrat prost sau incapatinat?


JUDECAM IN GRAIURI DIFERITE .
Un judecator care incalca Legea fundamentala -Constitutia RM si dreptul cetateanului in sedinta de judecata.
Astfel, decizia din 2 martie 2011, in litigiul SRL,,Marius Teodor,, vs Union Fenosa, a fost pronuntata de catre judecatorul Boguros V. , Curtea de Apel Chisinau, in limba rusa.
Mai mult , magistratul a pronuntat o incheere (nici in rusa, nici in romana, dar nici destul deslusit) in limba rusa si neclara pe deplin pentru mine , ca parte civila pe acest dosar, in care figurez ca prejudiciat cu 24 000 MDL.

Mai mult ca atat, partile au fost audiate in limba de stat, pe care, din cate am inteles, V.Boguros n-o cunoaste. Astfel apare intrebarea, daca a inteles acesta ce au declarat partile si cat de corecta este aceasta decizie, pronuntata intr-o limba straina. Iata cum pot fi explicate tergiversarile de ani grei a dosarelor in instantele de judecata. Mentionez ca dosarul respect se afla pe rol de trei ani, iar prin decizia lui Boguros de a-l transmite la rejudecare, probabil ca va fi tergiversat cu inca vre-o trei ani.

Si in final, daca totusi se permite pronuntarea deciziilor judecatoresti intr-o limba straina, de ce nu am aduce atunci judecatori din Marea Britanie, Franta sau Germania, care cred ca ar fi mult mai impartial, mai competenti si ar avea de castigat calitatea actului de justitie.

PS. Si iarasi ma intreb:cand ne-am exprimat in romana aducand argumente in instanta,magistratul Boguros ne-a inteles oare pe deplin?!

priveste aici: INCHEIERE NA RASSMATRENIE …,DA !